La Flora / The Flora

The lagoon represents a harsh environment for the plant life. The difficulties common plants find in growing in these zones rest essentially in the fact that the water and the ground are characterized by a high salinity.
These conditions are tolerated by a limited number of species termed Halophytes,
The strategies for adaptation perfected by the Halophytes to resolve the problems of an excess in salts are numerous.
Two are most important.

La valle rappresenta un ambiente difficile per le piante. Le difficoltà che le piante comuni trovano nel crescere in queste zone dipendono essenzialmente dal fatto che l’acqua ed il terreno sono caratterizzate da un’alta salinità.
Queste condizioni sono tollerate da un numero limitato di specie chiamate Alofite.
Le strategie di adattamento perfezionate dalle Alofite per risolvere il problema dell’ eccesso di sale sono numerose, ma due sono le principali.

The first is a characteristic of plants like the Salicornia which, accumulating salts in special cellular zones, assume the appearance of succulent plants: The high concentration of salts in the cells allow for the absorption of water from the ground.

La prima è caratteristica di piante come la Salicornia che, accumulando il sale in speciali zone cellulari, assume l’apparenza di una pianta grassoccia. L’alta concentrazione di sale in queste celle permette l’assorbimento dell’acqua dal suolo.

It is a perennial shrub with woody wigs and plump light green leaves.
E’ un arbusto perenne con rametti legnosi e foglie verde chiaro e grassocce.

The Salicornia Veneta, on the contrary, is an annual plant and in autumn, before dying, it becomes brightly red.La Salicornia Veneta, al contrario, è una pianta annuale e in autunno, prima di morire, diventa di un colore rosso vivo.

The second is typical of those plants, like the Limonium or the Tamarisk , that take in salt, but which eliminate it through secretory cells in the stem and on the leaves.La seconda strategia è tipica di piante come il Limonio o il Tamerice, che assumono il sale, ma lo eliminano attraverso delle secrezioni sullo stelo e sulle foglie.

LIMONIUM OR SEA-LAVANDER – IL LIMONIO O LAVANDA DI MARE

It is a perennial plant with large leaves to the base. It can be from 10 cm to 70 cm high
It is known for its bright autumn flowering. The Sea –Lavander inflorescence have the characteristic of keeping their appearance unchanged even when dried.

Il Limonio è una pianta con foglie larghe alla base. Può essere alta dai 10 fino a 70 cm. E’ conosciuta per la sua brillante fioritura autunnale. La sua infiorescenza mantiene inalterate le sue caratteristiche anche quando è secca.

TAMARISK- IL TAMERICE

It is a perennial plant. It is a tree or a bush with small pink flowers in spring. It has got triangular capsule fruit. It can grow very high.
E’ una pianta perenne; è un albero o un cespuglio con piccolo fiori rosa in primavera. Ha un frutto a forma di capsula triangolare e può crescere molto alto.

Another typical plant of the saltwork is the sea rush that lives where the water is never too salty, as in the SEA RUSH
Un’altra tipica pianta della salina è il giunco che vive dove l’acqua non è troppo salata.